jueves, 28 de mayo de 2009

Charles Robert Darwin



Darwin was a very important English biologist, because he propounds the species evolution theory.
First years

Darwin was born on February 12th, 1809, in Shrewsbury (England). Fue el quinto de los seis hijos de Robert Darwin y Susannah Darwin. A los ocho años, Darwin ya sentía atracción por la historia natural y la colección de ejemplares cuando en 1887 se incorporó a la escuela diurna. Pero, para su desgracia, en julio de ese mismo año murió su madre.
In this photo, Darwin is 8 years old.

En 1818, se inscribe con su hermano en la escuela anglicana de Shrewsbury como alumno. Darwin pasa el verano de 1825 como aprendiz de médico con su padre en Shroshire, antes de ir con su hermano a la Universidad de Edimburgo. Como la medicina se le daba muy mal, la dejó y empezó a estudiar taxidermia. En el segundo año de Edimburgo se incorporó en la Sociedad Pliniana, un grupo de estudiantes de historia natural. Las reuniones del grupo hizo que se despistara en los estudios, por lo que su padre lo envió a el al Christ’s College de Cambridge para ser pastor anglicano, pero lo dejó al poco tiempo porque creía que el dinero de su padre lo mantendría toda la vida y prefirió montar a caballo y hacer tiro al blanco a estudiar.


In this photo, Darwin is 31 years old.

Darwin extrajo provecho en Cambridge, sobre todo, de las clases de botánica de John Henslow, pues, con su amistad al término de sus estudios en abril de 1831, Henslow le convenció de que se interesase por la geología, asignatura que siempre había detestado y le dio a Darwin la oportunidad de embarcarse en el Beagle, como naturalista con el capitán Robert Fitzroy por un viaje alrededor del mundo. Al principio su padre se opuso al viaje, pero su tío lo convenció.
Darwin sailed on the Beagle December 27th of 1831.



Beagle's travel




The Beagle's travel was 5 years long. The Beagle's aim was make maps of any parts of South America and some islands. Esta experiencia hizo que se centrara más en sus deberes, porque el estudio ocupó gran parte de su tiempo, que ya no pudo utilizar para la caza, una de sus mayores aficiones.

Beagle's Travel

La teoría sobre la formación de los arrecifes de coral por el crecimiento de éste en los bordes y en la cima de islas que se iban hundiendo lentamente hizo que Darwin fueron las primeras teorías de Darwin que formuló en el viaje que vieron la luz. También, y mas lo importante, en este viaje Darwin se dio cuenta de que algunas especies animales y vegetales de las Galápagos, eran un poco distintas a las que se había encontrado en Sudamérica, lo que le hizo poner en entredicho la teoría de la estabilidad de las especies.
The Beagle returned to England 2nd October of 1836.
Después de su viaje cambió mucho. Cuando llegó, ya no era el hombre pasota de antes y se mareaba con más facilidad.
En los siguientes años a su llegada, Darwin estuvo muy ocupado con escribir sus diarios de viaje y en la elaboración de dos textos que presentaran sus observaciones geológicas y zoológicas.
En 1837 se mudó a Londres donde empezó a trabajar en los apuntes que había tomado en las islas Galápagos poniendo en entredicho a la teoría de la estabilidad de las especies, pero no quiso seguir trabajando mucho en ellos porque no quería meterse en problemas con la religión.
Darwin married with his cousin (Emma Wedgwood) in 1839. They had 10 children.
En 1842 se mudaron a Down, en el condado de Kent.

The Species Evolution Theory


Después del éxito de sus anteriores obras y teorías, Darwin se hizo bastante conocido y se pasaba bastante tiempo escribiendo. En 1856, sus amigos le aconsejaron que se centrara en trabajar con su teoría de la evolución. En poco tiempo escribió una obra muchísimo más larga que la que se llegó a publicar. Darwin resumió su manuscrito, que fue presentado ante la Linnean Society el 1 de julio de 1858. En cuanto presento la teoría, se puso a resumirla lo más rápido posible y la llevó a la imprenta (en lo que tardo 13 meses y diez días).


On the Origin of Species by means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life, was in November 24th of 1859.
Los 1250 ejemplares de la primera edición se vendieron el primer día de su puesta a la venta. Nada más al ponerse a la venta, le llovieron las críticas dado a que trataba de unos temas que contradecían a la Biblia.
En 1887 escribió The Descent of Man and Selection in Relation to Sex, en la que decía que el hombre había sido puesto en la Tierra por medios exclusivamente naturales y en 1872, con The Expression of the Emotions in Man and Animals, obra seminal de lo que luego sería el estudio moderno del comportamiento, Darwin puso fin a sus preocupaciones por los problemas teóricos y dedicó los últimos diez años de su vida a diversas investigaciones en el campo de la botánica.

He died April of 1881 in Kent (England). He was 73 years old.